Home
Pubblicato il 2. giugno 2011

Summit on my needles

Ci ho impiegato un anno per farmi coraggio e mettere sui ferri il Summit di Mandie Harrington. Lo avevo visto l'estate scorsa su Knitty e mi sembrava troppo originale e difficile per essere alla mia portata.

Finchè non ho avuto tra le  mani una matassa di Precious 4pl del Natural Dye Studio (di cui avevo già scritto in un post precedente) ed un paio di ADDI Click Lace. Ho provato ad avviare qualche maglia per provare le punte intercambiabili corte e non mi sono più fermata : )  ed adesso il mio Summit aspetta di essere bloccato.

Ho avuto il permesso da Mandie Harrington di tradurre il pattern in italiano: il pdf della traduzione italiana è qui.

Lo scialle (o meglio, la stola) è composto da 15 colonne ondulate.

Nella SEZIONE INIZIALE si impostano le 15 colonne seguendo le istruzioni per impostare le prime 3 colonne,  poi le 11 successive e poi l'ultima colonna.

Poi  si lavora una SEZIONE INCLINATA A DESTRA lavorando nello stesso modo le 13 colonne centrali ed in modo diverso la prima e l'ultima colonna. Si passa poi alla SEZIONE INCLINATA A SINISTRA.

Si lavorano le due sezioni per 13 volte; terminando, quindi, con una sezione inclinata a sinistra.

In pratica nel pattern si lavora una una colonna ondulata dopo l'altra utilizzando dei gettati (yarn over) e si formano le curve lasciando cadere delle maglie dal ferro.

E si passa, infine, alla SEZIONE DI CHIUSURA che prevede anch'essa una diversa lavorazione per la prima e l'ultima colonna da chiudere.

La lunghezza e la larghezza della stola possono facilmente variare aumentando o diminuendo il numero delle colonne e delle ripetizioni delle sezioni inclinate a destra ed a sinistra.

Per tutto il lavoro le maglie devono essere avviate utilizzando il metodo di avvio con il pollice ovvero il backwards loop cast on.

Si può lavorare il Summit senza mai girare il lavoro ma lavorando i ferri a rovescio sul rovescio del lavoro knittando back backwards.

Commenti

NADIA Italy
10.59 on lunedì 6 giugno 2011

Non so come ringraziarti, mi ero scaricata il pattern in inglese e contavo prima o poi di famelo ma tu ora mi hai facilitato il tutto ora non ho più scuse. Grazie ancora e complimenti per il blog

monbouton France
14.52 on lunedì 6 giugno 2011

Hi!
you left a comment on my blog about the French translation of this beautiful pattern. I checked the link and it does work for me, it opens a box which asks you where you want to save the pdf.
It is stored on my google docs account. If you want me to send you a copy via email, please contact me.

Congratulations for your shawl, it's gorgeous and makes me want to cast on right now Smile

sophie

Maria Rosa Italy
15.33 on lunedì 6 giugno 2011

@ Nadia

grazie mille dei complimenti : ) Il Summit è veramente molto originale e spero che la mia traduzione possa aiutarti a realizzarlo.

@ Sophie

When I try to open the French translation it open a box that says that the web site is unavailable.

Fili
16.03 on giovedì 1 settembre 2011

Sheepy Time

Sheepy Time

mariella Italy
21.09 on mercoledì 21 settembre 2011

mi sono innamorata subito di questo scialle e ti ringrazio tanto per la traduzione, non sarei mai riuscita a farlo senza.....sembra difficile all'inizio, ma una volta presa la mano è molto divertente. Non so se c'è un errore nella seconda parte del lavoro o sbaglio io perché ad un certo punto non mi tornava, ma ho risolto ragionandoci su

Maria Rosa Italy
8.07 on giovedì 22 settembre 2011

@ Mariella

Per favore puoi dirmi dove le istruzioni sembrano sbagliate ? Così controllo se ho sbagliato qualcosa nella traduzione

Grazie : )

mariella Italy
17.22 on giovedì 22 settembre 2011

ti ho risposto all'e-mail, hai ricevuto?

Mariella Italy
17.38 on giovedì 22 settembre 2011

Si, ho letto e ti ho risposto.
Ci sono due sezioni finali: la prima inclinata a destra e la seconda inclinata a sinistra.
In quale delle due trovi l'inghippo ? : )

mariella Italy
20.02 on giovedì 22 settembre 2011

l'inghippo è nella seconda inclinata a sinistra, precisamente nel ferro n. 10 che dice (RL): 6 DIR. far cadere una ..... invece mi pare dovrebbe essere al rovescio

Admin Italy
20.24 on giovedì 22 settembre 2011

@ Mariella
intendi la ripetizione finale della sezione inclinata a sinistra, a pag. 5 ?

mariella Italy
21.49 on giovedì 22 settembre 2011

si, intendo la ripetizione finale della sezione inclinata a sinistra di pag. 5

Maria Rosa Italy
7.40 on venerdì 23 settembre 2011

@ Mariella
si, c'è un errore nella mia traduzione al 10° ferro invece di 6 diritti, sono 6 rovesci (il ferro è sul rovescio del lavoro.

E dire che di Summit ne ho fatti due.

In giornata correggo anche il  file della traduzione

Grazie mille della segnalazione

mariella Italy
14.37 on venerdì 23 settembre 2011

figurati, mi ha fatto piacere esserti utile, mi hai fatto un bel regalo con la traduzione di questo punto di cui mi sono innamorata. Oramai sono un po' pigra e cerco punti semplici che conosco da tempo, ma di questo me ne sono innamorata ed ho deciso di riuscire anche se ci avessi messo un anno prima di capirlo, ma grazie alla tua traduzione tutto è stato più semplice per me. Grazie ancora

Maria Rosa Italy
10.49 on lunedì 26 settembre 2011

@ Mariella

spero presto di vedere il tuo Summit.

: )

mariella Italy
20.05 on martedì 27 settembre 2011

ho finito il mio summit ma questo è solo una prova perché l'ho fatto con della lana riciclata, appena finisco un maglione lo farò con della lana nuova e più sottile, comunque posso fartelo vedere, invio la foto via e-mail?

Maria Rosa Italy
21.09 on martedì 27 settembre 2011

@ Mariella

Siiiiiiii, fotoooooo Smile

Francesca Italy
18.13 on venerdì 11 novembre 2011

Ciao! Sto cercando di realizzare lo scialle anche io usando però della lana e i ferri numero 4. Secondo voi 150 g di filato mi basteranno?

Maria Rosa Italy
21.46 on venerdì 11 novembre 2011

@ Francesca

a quanti metri di filato corrispondono i tuoi 150 gr. ?

: )

Francesca Italy
12.59 on sabato 12 novembre 2011

Gia è vero! Sono una novellina in questo campo, provare punti nuovi non è un problema, ma ho difficoltà coi calcoli delle misure, degli adattamenti, delle proporzioni, ecc Smile.
Dunque, in totale sono 250 m scarsi

Francesca Italy
13.02 on sabato 12 novembre 2011

Ho appena visto i dettagli della matassa Precious 4Pl da 100g e credo di aver capito che io ho solo metà del materiale necessario!

Maria Rosa Italy
13.42 on sabato 12 novembre 2011

Ciao Francesca

invece di fare uno scialle fai una sciarpa, avvia 6 colonne invece di 15 e lavora fino a quando hai lana : )

Noemi Corrêa Alves Brazil
21.49 on lunedì 27 agosto 2012

Por favor amiga você poderia passar o passo a passo não esta explicado como se inicia o ponto, nem como se faz a curva para deslizar o ponto. Eu amei este trabalho e gostaria muito de faze-lo para minha filha.
Muito obrigada por postar e permitir que outras pessoas desfrutem de coisas tão belas um grande abraço brasileiro.
Este é meu e-mail: noezinhacorreaalves@hotmail.com

Maria Rosa Italy
11.05 on sabato 1 settembre 2012

Uma minha amiga brasileira que fez as traduções do italiano para isso que estou escrevendo, me disse que tem esse site em português que explica o xale Summit muito bem explicado e com fotos .O link é esse:

tricoemaistrico.blogspot.com.br/.../Echarpe%2F%20Xale

Noemi Corrêa Alves Brazil
20.33 on sabato 1 settembre 2012

Querida amiga que DEUS te abençoe e a sua casa.  
Consegui o passo a passo deste xale maravilhoso, muito obrigada
por permitir que outras pessoas desfrutem de trabalhos,  tão bem
elaborados, darei os devidos créditos a você e, ao blog trico e
mais trico que traduziu as explicações. Um abraço carinhoso.










Aggiungi commento




  Country flag

biuquote
  • Commento
  • Anteprima
Loading